Chúa nhật 22.06.2025 (Âm nhạc & Truyền thông)
- Đề tài: CHÚA NHẬT ÂM NHẠC & TRUYỀN THÔNG
- Kinh Thánh: Thi Thiên 145.
- Câu gốc: “Hằng ngày con sẽ chúc tụng Chúa. Ca ngợi danh Ngài đến đời đời vô cùng” (Thi Thiên 145:2 BTTHĐ).
- Đố Kinh Thánh: Không đố Kinh Thánh.
- Thể loại:Tìm hiểu.
* CHỈ DẪN: Xem chỉ dẫn Chúa nhật 16/3/2025.
* TÀI LIỆU THAM KHẢO.
PHƯỚC NGUYÊN TỪ TRỜI XIN CHẢY VÀO LÒNG
(Thánh ca TLVN -28)
Robert Robinson.
Tác giả bài Thánh ca rất quen thuộc này là Robert Robinson.
Khi Robinson còn nhỏ, mẹ chàng ao ước con mình sau này trở nên Mục sư của Anh giáo, nhưng trái lại, lúc 14 tuổi, chàng tập sự trong một tiệm hớt tóc ở London và trở thành đầu sỏ của đám thiếu niên du đãng khét tiếng của thành phố London. Robinson gây nhiều điều sỉ nhục cho gia đình nên từ đó gia đình không thừa nhận cậu nữa. Mới 17 tuổi mà Robinson đã phạm những tội kinh tởm nhất; ai cũng đinh ninh Robinson cứ đi sâu vào đường phóng đãng thôi.
Nhưng một chiều nọ… Một gã trẻ tuổi nói:
– “Tụi bây rót thêm rượu cho mụ ấy nữa đi”.
Người đàn bà nghèo khổ có nước da bánh mật đã say đến mức khó đứng vững nổi nữa nhưng bọn thanh niên hoang đàng vô nhân đạo cứ chuốc rượu thêm cho bà ta. Robert Robinson la lên:
– “Cứ đổ rượu vào miệng mụ đi rồi mụ sẽ bói cho tụi mình”.
Mấy tên đàn em chuốc rượu nữa cho đến khi người đàn bà đồng ý đoán tương lai cho chúng không lấy tiền. Sau khi bà ta tiên đoán một tên du thủ du thực (chỉ ăn chơi không chịu lao động) trong bọn chúng rằng hắn sẽ chết yểu thì hắn phản ứng ngay:
– “Mụ say quá rồi mụ chẳng biết điều mụ đang nói đâu”.
Robinson trả lời:
– “Ô! Mày phải biết điều đó chính mày rót rượu cho bả mà!”
Quay lại tên cầm đầu bọn du đãng, người đàn bà với cặp mắt lờ đờ chỉ một ngón tay run run về hắn bảo:
– “Còn mày gả kia mày sẽ sống để thấy con cháu mày đấy”.
Robinson đột nhiên xanh mặt, bảo ngay:
– “Ừ mày nói đúng mụ say chẳng biết trời trăng gì nữa đâu. Thôi tụi mình rút nhanh mặc xác mụ ở đó đi”.
Nhưng lời của người đàn bà ấy cứ ám ảnh Robinson không thôi: “Nếu mình sẽ sống để thấy con cháu… Hắn nghĩ mình phải thay đổi cách sống chứ không thể sống thế này mãi được”. Thế là ngay hôm ấy 24.5.1752, Robinson nửa đùa nửa thật dắt cả đám đàn em đến dự cuộc truyền giảng phục hưng, diễn giả là nhà truyền đạo trứ danh thời ấy là George Whitefield.
Robinson nói với đồng bọn:
– “Nè bọn mình tới đó chế nhạo mấy tên tín đồ Giám lý bịp bợm khốn kiếp đi”.
Nhưng Thánh Linh Đức Chúa Trời đã khuấy động tấm lòng phiền muộn và tâm trí hỗn độn của chàng. Trong cơn buồn ngủ chàng thanh niên ương ngạnh này nghe vang vọng câu Kinh Thánh mà Whitefield giảng trong (Mat 3:7) rằng: “Hỡi dòng dõi rắn lục kia, ai đã cảnh cáo các ngươi trốn khỏi cơn giận ngày sau?” Sứ điệp ấy khiến Robinson vừa tịnh tâm vừa sợ hãi. Chàng cảm thấy vị Truyền đạo đang nói với mình với chỉ một mình mình thôi.
Vào ngày thứ tư 10.12.1755, hai năm bảy tháng sau khi nghe bài giảng đó, Robinson đã phục hòa với Đức Chúa Trời và tìm thấy sự tha thứ tự do trọn vẹn qua huyết báu của Chúa Giê-xu Christ. Sau này, Robinson viết thư cho nhà truyền đạo đầu tiên đã kết án tội lỗi mình rằng: “Thú thật với ông chính là để dò xem sự trơ trẽn của chỗ đó mà tôi đến. Tôi thương hại sự ngốc nghếch của nhà Truyền đạo, sự mê mẩn của người nghe. Tôi ghét cay, ghét đắng giáo lý Cơ Đốc. Tôi đến để thương hại những tín đồ Giám lý khốn nạn bị lừa dối nhưng rồi tôi đã ra về với lòng thèm muốn niềm phước hạnh của họ”.
Robinson bắt đầu thay đổi. Chàng rời bỏ cuộc sống trụy lạc của mình. Nhờ sự giúp đỡ của Whitefield và sau một thời gian thử nghiệm chàng về quê hương tại Norjolk và gia nhập Hội Thánh Non-Conformist. Chàng cảm nhận sự kêu gọi hầu việc Chúa đã tự học và được John Wesley đưa đến Nhà nguyện Hội Thánh Giám lý Calvin Norfolk Anh quốc. Tại đó nhân ngày kỷ niệm Đức Thánh Linh giáng lâm, năm 1758 ba năm sau sự qui đạo kỳ diệu của mình Robinson viết ra lời tự thuật tâm linh trong những dòng sau:
Phước nguyên từ trời xin chảy vào lòng
Bật lên khúc ca chúc ơn Ngài
Suối nhân từ hằng tuôn chảy ngập dòng
Giục tôi thỏa vui hát một bài
Nguyện chỉ giáo tôi thi ca bổng trầm
Mà lưỡi lửa cõi thiên thượng hát.
Để tôi ngợi ngọn ân điển ngàn tầm
Là non cứu ân non cực lạc (câu 1).
Nhớ lại tiên tri Samuel sau trận chiến đánh đuổi quân Phi-li-tin đã lấy một hòn đá “dựng lên giữa khoảng Mích-ba và Sen đặt tên là Ê-bê-nê-xe vì người nói rằng Đức Giê-hô-va đã cứu giúp chúng tôi đến bây giờ” (1Sa 7:12) Robinson thấy rằng mình phải ca ngợi một Ê-bê-nê-xe thuộc linh trong lòng mình để ghi nhớ chiến thắng của Đức Chúa Trời trên Sa-tan ba năm trước đó. Ý thức rằng chính bởi Đức Chúa Trời mà mình được cứu và dâng mình vào chức vụ, Robinson mong muốn “hòn đá tượng trưng” nhắc nhở chính mình ông rằng “cho đến nay tôi đến đây được là nhờ ơn của Chúa”. Vì thế ông viết các lời thơ như sau:
Đến đây là nhờ ơn Chúa phò trì.
Nguyền xây cất Ê-bên-ê-xe.
Nếu Cha đẹp lòng tôi dám nguyện kỳ,
Miền thiên quốc tôi sớm quay về” (câu 2).
Nhưng trong câu cuối ta nghe dường như một lời tiên tri buồn thảm về cuộc sống của chàng sau này:
Tự nghiệm tánh tôi ưa xa Thánh Phụ.
Thường hay cách ly Cha Từ Ái… (câu 3)
Bài hát này một năm sau được in trong quyển “Sưu tập những bài Thánh ca được dùng bởi Hội Thánh Đấng Christ ở Angel Alley, Bishopgate” và là bài Thánh ca phổ biến nhất trong số bài Robinson từng sáng tác. Tháng 12 năm đó theo lời yêu cầu cá nhân của một thanh niên trong Hội Thánh ông đã sáng tác một Thánh ca Giáng sinh. Với một ít sửa đổi cho hợp với người lớn chúng ta biết bài này là bài “Mighty God, While Angels Bless Thee, May A Mortal lisp Thy Name!”.
Là một tín hữu Hội Thánh Giám lý, một tín hữu Báp-tít cảm thông cởi mở một người theo “Nhóm Ly khai” đồng thời cũng là người của Giáo hội Duy nhất Thần, Robinson được kể như một nhà truyền đạo hiếm có người có thể nói rằng ‘Chúa vừa lòng điều gì khi nào và như thế nào’ ông là tác giả của khá nhiều sách.
Ngoài phần đảm trách chức vụ ông phải mua và coi sóc một nông trại là nguồn cung cấp nhu cầu cho gia đình ngày càng tăng thêm của ông.
Như đã nêu trên mấy năm trước khi qua đời một lần nữa Robert Robinson lại buông mình vào tư dục.
Một ngày nọ trong cuộc hành trình bằng xe ngựa có một thiếu phụ đang chăm chú đọc một quyển sách. Bà ngồi gần Robinson. Thình lình bà ta quay sang hỏi ông: “Ông biết tôi thích bài Thánh ca nào nhất trong tập này không?”
Robinson tìm cách chối khéo câu trả lời câu hỏi kỳ lạ đó. Nhưng bà nọ đưa quyển sách cho ông và chỉ ngay bài Thánh ca: “Phước Nguyên Từ Trời Xin Chảy Vào Lòng”. Rồi bà kể lể sự ưa thích của bà về bài Thánh ca đẹp đẽ đó. Cuối cùng Robinson không thể im lặng hơn nữa ông nói với bà ấy giọng đầy cảm xúc.
“Thưa bà chính kẻ khốn nạn nầy là tác giả bài Thánh ca đó nhiều năm về trước. Và thưa bà tôi bằng lòng đổi cái thế giới này – giá mà làm được vậy để lại có được những phước hạnh của những ngày đó”.
Robert Robinson qua đời ngày 9.7.1790 lúc 55 tuổi và đã chết như lòng mong muốn một cái chết “êm đềm đột ngột và đơn côi”.