Tác giả: Mai Hdenayun

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN PHỤ NỮ. CHÚA NHẬT 23.03.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN PHỤ NỮ. CHÚA NHẬT 23.03.2025

in PHỤ NỮ on 18 Tháng Ba, 2025

Chúa nhật 23.03.2025.

  1. Đề tài: SINH NHẬT QUÝ I.
  2. Kinh Thánh: Thi Thiên 66.
  3. Câu gốc: “Hỡi tất cả những người kính sợ Đức Chúa Trời, hãy đến nghe, tôi sẽ thuật điều Ngài đã làm cho linh hồn tôi” (Thi 66:16 TTBHĐ).
  4. Đố Kinh Thánh: Giê-rê-mi 31-33.
  5. Thể loại: Sinh nhật – Ca ngợi – Cảm tạ.

* CHỈ DẪN: Sinh nhật (Ca ngợi & Cảm tạ).

  1. Thông báo danh sách những người có ngày sinh trong quý I (tháng 1,2,3) trước một tuần lễ; bổ sung những tên còn thiếu.
  2. Thư ký trao danh sách cho thủ quỹ mua quà. Quà tặng sinh nhật nên mua nhiều hơn số cần, phòng khi có khách, thân hữu… đến dự và cũng có ngày sinh trong quý đó.
  3. Những người không nhớ ngày sinh, có thể chọn ngày cưới, ngày tin nhận Chúa, ngày chịu báp tem… để làm sinh nhật.
  4. Chuẩn bị một chiếc bánh sinh nhật (nếu có thể), kích thước chiếc bánh tùy theo số người tham dự.
  5. Mời những “người sinh nhật” lên phía trên, số người còn lại hát chúc mừng. Tất cả “người sinh nhật” cùng cầm dao cắt bánh. Mời người cầu nguyện đặc biệt cho họ.
  6. Ban hướng dẫn tặng quà cho những “người sinh nhật”.
  7. Mời một số “người sinh nhật” làm chứng, ca ngợi Chúa, chia sẻ những kinh nghiệm thuộc linh… Khi làm chứng nên trình bày thành thật, đừng thổi phồng.
  8. Chơi trò chơi, đố vui và ăn bánh sinh nhật…

* TRÒ CHƠI DÀNH CHO NGƯỜI CÓ SINH NHẬT.

THẮP NẾN SINH NHẬT.

– Chuẩn bị: Dùng giấy bìa cứng làm một số cây nến, ghi lời yêu cầu vui lên giấy, cuộn lại nhét vào cây nến, dùng băng keo dán cây nến lên bảng (số nến tương đương với số “người sinh nhật”). Nếu dùng nến thật thì cũng gắn lời yêu cầu vào rồi bạn đốt nến và sắp lên bàn sao cho đẹp mắt.

Lời yêu cầu: “Chúc bạn SN vui vẻ! Mời bạn uống một lượt 5 ly nước”, “Mừng SN bạn! Bạn mời người hát tặng bạn một bài”…

– Cách chơi: Mời từng “người sinh nhật” lên và chọn một cây nến, tìm xem cây nến có chứa điều gì bí ẩn, đọc lớn điều đó và thực hiện.

* TRÒ CHƠI TẬP THỂ.

TÌM CHIÊN LẠC.

– Cách chơi: Chọn 3 người vào trong vòng tròn (bịt mắt), một người làm người chăn, một người làm chiên và một người làm sói. Nghe lệnh còi, người chăn đi tìm chiên, chạm vào được chiên là thắng cuộc, đụng phải sói là bị loại. Lưu ý: Chiên (be be), sói (gừ gừ…ư ư ư) cả hai phải đi bằng “bốn chân” thỉnh thoảng kêu lên cho người chăn nhận biết.

HỨNG BANH.

– Cách chơi: NHD đứng giữa vòng tròn cho đếm số thứ tự 1,2,3… Yêu cầu mỗi người nhớ số của mình. NHD cầm một trái banh (hoặc chiếc khăn cột lại). Tung trái banh hoặc khăn lên đồng thời gọi một số. Đúng số mình được gọi phải chạy ra hứng banh (có thể gọi một lượt hai ba số) ai không hứng được sẽ bị loại. Người hứng được banh thay NHD tiếp tục điều hành cuộc chơi.

* HIỂU BIẾT THƯỜNG THỨC.

THANG.

Bắt thang để leo bạn đừng sợ thang trượt và phải nhờ giữ chân thang. Từ nay bạn chỉ cần đóng vào chân thang một miếng cao su ruột xe đạp chân thang sẽ không bao giờ trượt nữa. Nếu thang sắt, thang nhôm thì bạn buột miếng cao su xung quanh chân thang.

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN THANH NIÊN. CHÚA NHẬT 23.03.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN THANH NIÊN. CHÚA NHẬT 23.03.2025

in H'MÔNG on 18 Tháng Ba, 2025

Hnub kaj 23.03.2025

  1. Ntsiab lus: TXOJKEV HLUB SIB RAUG ZOO.
  2. Vajluskub: Chivkeeb 3:9; 2Kevcai 6:4-5; Efexaus 2:10.
  3. Nqe cim: Ib tsoom Yixalayees, nej ua tib zoo mloog, tsuas yog tus Tswv tib leeg xwb, thiaj yog peb tus Vajtswv. Nej yuav tsum hlub tus Tswv uas yog nej tus Vajtswv kawg siab kawg ntsws, kawg plab kawg plawv thiab kawg nej lub dag lub zog (2Kevcai 6:4-5).
  4. Twv Vajluskub: Salumoos Tej Nkauj 1-4.
  5. Tus qauv: Coj kawm Vajluskub.

* TAW QHIA: Saib hnub kaj 26.01.2025.

Lus nug taw qhia: Nyeem Filipis 3:4-14; Xaiv ib feem hauv cov feem lus nug hauv qab no:

(1.1) Lus lug soj: Yav dhau los, Paulus yog ib tus neeg zoo li cas?

(1.2) Lus nug xav: Vim li cas Paulus saib qeg nws lub neej yav tag dhau los?

(1.3) Lus nug siv: Yav dhau los, puas muaj yam twg tau cuam tshuam tsis zoo rau koj lub neej niaj hnub no? Koj xav koj tau npaj los feem ntau yog yav dhau los lossis yav tom ntej ntawm koj? Vim li cas?

(2.1) Paulus tau nqhis nqhawv yam dabtsis suav txij thaum yawg lees paub tias tus Tswv tseem ceeb tshaj hauv yus lub neej?

(2.2) Raws li koj, yuav ua cas thiaj li paub tus Tswv, nyob hauv tus Tswv thiab zoo li Nws?

(2.3) Yam koj ntshaw tshaj hauv lub neej yog dabtsis? Koj ua dabtsis los txhawm rau koj txojkev ntshaw ntawd?

(3.1) Paulus ua dabtsis los npaj rau nws txojkev tau txais khoomplig yav tom ntej no?

(3.2) Txojkev sib tw txog kev nqua hu saum ntuj muaj lub ntsiab li cas?

(3.3) Koj tabtom nqeg peev lub neej, sijhawm thiab tej uas koj muaj rau qhov twg?

* NTAUB NTAWV PAB.

I. TAU TSIM LOS RAU TXOJKEV HLUB SIB RAUG ZOO.

Yog xav hais luv tag nrho phau Vajluskub Qub, ces nqe hais luv ntawd yuav tau piav qhia dhau nqe Vajluskub no: Ib tsoom Yixalayees, nej ua tib zoo mloog, tsuas yog tus Tswv tib leeg xwb, thiaj yog peb tus Vajtswv. Nej yuav tsum hlub tus Tswv uas yog nej tus Vajtswv kawg siab kawg ntsws, kawg plab kawg plawv thiab kawg nej lub dag lub zog (2Kevcai 6:4-5).

Vajtswv nqe lus nqua hu no tau piav qhia tshab plaws Vajluskub Qub. Moj yam ntawm Phau Vajluskub Tshiab kuj zoo ib yam nkaus li ntawd. Tswv Yexus tau rho nqe Vajluskub no hauv 2Kevcai los hais tawm nqe kevcai uas tseem ceeb tshaj hauv cov nqe kevcai: Nej yuav tsum hlub tus Tswv uas yog nej tus Vajtswv kawg siab kawg ntsws, kawg plab kawg plawv thiab kawg nej lub dag lub zog (Mal 12:30). Txhua yam hauv koj lub neej ntseeg Yexus, txog kev paub thiab muajxwm txog Vajtswv tus dej siab, puav leej yog nyob txij ntawm koj txojkev hlub kev sib raug zoo nrog tus Tswv. Yog koj txojkev hlub sib raug zoo ntawd tsis ruaj, txhua yam hauv koj lub neej puav leej tsis ruaj.

II. TAU TSIM LOS RAU TIAM IB TXHIS.

Vajtswv tsis tsim koj los rau lub sijhawm; nws tsim koj los rau lub neej ib txhis.

Paulus yog ib tus neeg Yudas tseem tseem thiab yog xeem Npeeyamees. Yawg coj raws nraim li cov Falixais txojkev cai uas yeej tsis muaj ib qhov yuav thuam tau li. Yawg yog ib tus uas kub siab ua Vajtswv haujlwm. Yawg ntsia tej ntawd zoo ib yam li tej quav nyab thiab kev poob peev. Paulus xav paub Tus Khetod thiab tau nyob hauv Nws kom tau lub neej kaj siab rau yav tom ntej (hauv ntuj ceeb tsheej). Yawg tsis nco qab lub neej qub tiamsis ntsia ntsoov rau lub neej tom ntej. Paulus ntsia ntsoov lub homphiaj tom ntej uas yog tau txais txojkev muaj yeej saum ntuj ceeb tsheej (Filipis 3:4-14).

Paulus txojkev ntshaw tiag tiag ces yog paub tus Khetod thiab dhau los zoo ib yam li Nws. Koj kuj muaj cuab kav muab koj lubneej tso rau Vajtswv ua tus coj kom los paub Nws, hlub Nws ib leeg thiab dhau los zoo ib yam li Nws. Cia koj lub neej nimno raug muab zuaj thiab npaj rau tej uas koj yuav tau muaj nyob hauv Yexus Khetod. Koj tau tsim los rau lub neej ib txhis! Koj yuav tau pib npaj koj lub neej rau Vajtswv tej homphiaj. Vajtswv lub homphiaj hla dhau lub sijhawm mus rau tiam ib txhis. Cia li tabpov tias koj tabtom nqeg peev koj lub neej, sijhawm thiab txhua yam uas koj muaj mus rau tej uas yuav mus ib txhis, tsis yog rau tej uas yuav dhau mus. Yog tsis pom tias Vajtswv tau tsim koj los rau tiam ib txhis, ces tej zaum koj tabtom nqeg peev yuam kev lawm. Koj yuav tsum khaws txhua yam cia rau saum ntuj ceeb tsheej (Mathais 6:19-21, 33). Ntawm no yog vim chij vim li cas txojkev hlub sib raug zoo nrog Vajtswv ho tseem ceeb npaum li ntawd. Tus Tswv hlub koj, Nws paub yam uas zoo tshaj rau koj. Tsuas muaj Vajtswv xwb thiaj coj tau koj txoj hau kev los nqeg peev rau yam muaj nuj nqis rau koj lub neej. Txojkev coj no yuav los thaum koj mus raws li Vajtswv coj thiab ua zoo mloog Nws lub suab.

LUS NUG XAV THIAB SIV

  1. Vim li cas peb yuav tsum “khaws txhua yam cia rau saum ntuj ceeb tsheej?

2. Koj tau txais yam dabtsis hauv txojkev hlub sib raug zoo nrog Vajtswv?

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN THANH NIÊN. CHÚA NHẬT 23.03.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN THANH NIÊN. CHÚA NHẬT 23.03.2025

in Thanh niên on 18 Tháng Ba, 2025

Chúa nhật 23.03.2025

  1. Đề tài: MỐI QUAN HỆ YÊU THƯƠNG.
  2. Kinh Thánh: Sáng thế Ký 3:9; Phục truyền 6:4-5; Ê-phê-sô 2:10.
  3. Câu Gốc: “Hỡi Y-sơ-ra-ên! Hãy nghe: Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng ta là Giê-hô-va có một không hai. Ngươi phải hết lòng, hết ý, hết sức kính mến Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi” (Phục truyền 6:4-5).
  4. Đố Kinh Thánh: Nhã ca 1-4.
  5. Thể loại: Hướng dẫn học Kinh Thánh.

* CHỈ DẪN: Xem Chúa nhật 26.01.2025.

Câu hỏi gợi ý: Xem phân đoạn Kinh Thánh Phi-líp 3:4-14; chọn một trong các cụm câu hỏi sau:

(1.1) Câu hỏi phát hiện: Trong quá khứ, Phao-lô là một người như thế nào?

(1.2) Câu hỏi suy luận: Vì sao Phaolô xem thường quá khứ của mình như vậy?

(1.3) Câu hỏi áp dụng: Trong quá khứ, có những điều nào đã ảnh hưởng, hạn chế mạnh mẽ trên đời sống của bạn ngày nay không? Bạn nghĩ mình được định hướng chủ yếu bởi quá khứ hay bởi tương lai của mình? Vì sao?

(2.1) Phao-lô đã khao khát điều gì kể từ khi ông nhận biết Chúa là quý hơn hết trong đời sống mình?

(2.2) Theo bạn, làm thế nào để có thể biết Chúa, ở trong Chúa và trở nên giống như Chúa?

(2.3) Khao khát lớn nhất trong đời sống bạn là gì? Bạn làm gì để thực hiện khao khát đó?

(3.1) Phao-lô làm gì để chuẩn bị cho giải thưởng trong tương lai?

(3.2) Giựt giải về sự kêu gọi trên trời có nghĩa là gì?

(3.3) Bạn đang đầu tư đời sống, thời gian và những nguồn cung ứng của mình vào đâu?

* TÀI LIỆU THAM KHẢO.

I. ĐƯỢC DỰNG NÊN CHO MỐI QUAN HỆ YÊU THƯƠNG.

Nếu muốn tóm tắt toàn bộ Cựu ước, thì câu tóm tắt đó sẽ được diễn tả qua câu Kinh Thánh này: “Hỡi Y-sơ-ra-ên! Hãy nghe: Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng ta là Giê-hô-va có một không hai. Ngươi phải hết lòng, hết ý, hết sức kính mến Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi” (Phục truyền 6:4-5).

Lời kêu gọi tận đáy lòng này của Đức Chúa Trời được diễn tả qua suốt Cựu ước. Bản chất của Tân ước cũng giống như vậy. Chúa Giê-xu đã trích lời từ Phục Truyền để nói đến điều răn lớn hơn hết trong luật pháp là: “Ngươi phải hết lòng, hết linh hồn, hết trí khôn, hết sức mà kính mến Chúa là Đức Chúa Trời ngươi” (Mác 12:30). Mọi sự trong đời sống Cơ Đốc của bạn, về việc biết và kinh nghiệm ý muốn của Chúa, đều tùy thuộc vào phẩm chất mối quan hệ yêu thương giữa bạn với Ngài. Nếu mối quan hệ yêu thương đó không ổn, không một điều nào trong đời sống của bạn sẽ ổn được.

II. ĐƯỢC DỰNG NÊN CHO CÕI ĐỜI ĐỜI.

Đức Chúa Trời không dựng nên bạn cho cõi thời gian; Ngài dựng nên bạn cho cõi đời đời.

Phao-lô là một người Do Thái chính thống và trung thành ra từ chi phái hoàng tộc Bên-gia-min. Ông giữ luật pháp của người Pha-ri-si không chỗ trách được. Ông là người sốt sắng hầu việc Đức Chúa Trời. Phao-lô xem những điều lợi đó như rác và sự lỗ. Phao-lô muốn biết Đấng Christ, được ở trong Ngài, và trở nên giống như Ngài để được phước hạnh trong tương lai (sống lại từ trong kẻ chết). Ông quên lửng quá khứ mà bươn đến tương lai. Phao-lô nhắm vào mục đích trong tương lai là giải thưởng ở trên trời (Phi-líp 3:4-14).

Khát vọng thực sự của Phao-lô chính là biết Đấng Christ và trở nên giống như Ngài. Bạn cũng có thể đặt đời sống mình dưới sự dẫn dắt của Chúa để tiến đến chỗ biết Ngài, yêu mến chỉ một mình Ngài và trở nên giống như Đấng Christ. Hãy để hiện tại của bạn được nắn đúc và định hình bởi những điều bạn sẽ trở nên ở trong Đấng Christ. Bạn được tạo dựng cho cõi đời đời!

Bạn cần bắt đầu định hướng đời sống mình vào những mục đích của Đức Chúa Trời. Mục đích của Ngài vượt quá cõi thời gian để tiến vào cõi đời đời. Hãy bảo đảm bạn đang đầu tư đời sống, thì giờ và những nguồn cung ứng của bạn vào những điều còn lại đến đời đời chứ không vào những điều sẽ qua đi. Nếu không nhận thấy Chúa đã dựng nên bạn cho cõi đời đời, thì bạn đang đầu tư sai hướng. Bạn cần phải chất chứa của cải ở trên trời (Ma-thi-ơ 6:19-21, 33).

Đây là lý do vì sao quan hệ yêu thương với Đức Chúa Trời lại quan trọng đến như vậy. Chúa yêu thương bạn. Ngài biết điều tốt nhất cho bạn. Chỉ có Chúa mới có thể hướng dẫn bạn đầu tư đời sống cách có giá trị. Sự dẫn dắt này sẽ đến khi bạn “bước đi” với Chúa và lắng nghe tiếng Ngài.

CÂU HỎI SUY GẪM VÀ ỨNG DỤNG

  1. Vì sao chúng ta phải “chứa của cải ở trên trời”?
  2. Bạn đã nhận được điều gì trong mối yêu thương của bạn với Chúa?
CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN PHỤ NỮ. CHÚA NHẬT 23.03.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN PHỤ NỮ. CHÚA NHẬT 23.03.2025

in H'MÔNG on 18 Tháng Ba, 2025

Hnub kaj 23.03.2025.

  1. Ntsiab lus: HNUB YUG QIB I.
  2. Vajluskub: Ntawv nkauj 66.
  3. Nqe cim: “Ps 66:16 Cov neeg uas hwm Vajtswv, nej cia los ntawm no, kuv yuav piav tej uas tus Tswv hais rau kuv lawm rau nej mloog.” (Ntawv nkauj 66:16).
  4. Twv Vajluskub: Yelemis 31-33.
  5. Tus qauv: Hnub yug – Qhuas – Ua tsaug.

* TAW QHIA: Hnub yug (Qhuas & Ua tsaug).

  1. Tshaj tawm cov uas muaj hnub yug ncaj rau cov hli (7,8,9) ua ntej ntawd ib Athiv. Txhab ntxiv cov uas tsis tau rau npe.
  2. Tus teev ntawv cob cov npe ntawd rau tus tuav nyiaj mus yuav khoom plig. Nco ntsoov tias khoom plig yuavtsum yuav tau dua li cov npe ntawd, faj thaum uas muaj lwm tus tuaj koom lawv muaj hnub yug ncaj rau qib ntawd thiab.
  3. Cov uas tsis nco hnub yug ces muab hnub uas sib yuav, ua kev cai rausdej, hnub los ntseeg Vajtswv …los ua hnub yug los tau.
  4. Yog npaj tau ces yuav ib lub ncauv hnub yug, loj me los nyob ntawm cov neeg coob lossis tsawg.
  5. Caw cov uas muaj hnub yug sawv los tim hauv ntej, dua li cov ces hu nkauj txhawb nqa lawv nub yug. Tom qab ntawd lawv sawvdaws koom tuav riam los txiav lub ncuav. Caw ib tus los thov Vajtswv tshwjxeeb pab rau lawv cov ntawd
  6. Caw qee leej los ua tim khawv, hu nkauj qhuas Vajtswv… nco ntsoov tias ua tim khawv yuavtsum ua raws qhov tseeb tsis txhob lam tau lam hais.
  7. Kev ua si, twv kom lomzem, txiav ncuav hnub yug…

* KEV UA SI RAU COV MUAJ HNUB YUG.

TAWS TSWM CIAB HNUB YUG.

– Npaj: Muab plhaub ntawv khov los sau tej yam uas xav kom lawv ua lomzem thiab muab kauv ua ib tus tswmciab. Muab kua nplaum los nplaum rau tom hauv ntej (cov tswmciab yuavtsum txhua rau cov uas muaj hnub yug ntawd).

– Tswvyim ua si: Tus coj kev ua si yuav caw ib tus zuj zug los nyias muab tswmciab thiab nthuav saib hauv ntawd sau dabtsi, ces nyeem kom nrov nrov rau sawvdaws mloog, tom qab ntawd ua raws lolus ntawd.

* KEV UA SI RAU SAWVDAWS.

NRHIAV TUS YAJ YUAM KEV.

– Tswvyim ua: Xaiv 3 tus los nyob rau hauv plawv vojvoog, muab phuam los npog qhov muag, ib tus ua tus tswv yug yaj, ib tus ua yaj, thiab ib tus ua hma. Thaum tus coj tias pib ces tus tswv yug yaj mus nrhiav yaj, yog kov raug tus yaj ces yeej, ho yog kov raug tus hma ces raug rho tawm.

* Ceevfaj: Yaj ces ua suab (be be), ho hma ces ua suab (gừ gừ…ư ư ư) ob leeg puavleej nkag hauv pemteb, ntev ntev tsua ua suab ib zaug kom tus tswv yug yaj thiaj paub.

CUG POB.

– Tswv yim ua: Tus coj sawv hauv plawv vojvoog thiab cia sawvdaws suav lej 1,2,3… txhua tus yuav tsum nyias nco nyias tus lej uas twb suav lawd. Tus coj yuav tuav ib lub pob (lossis ib txoj phuam muab kauv ua ib pob). Tus coj yuav pov lub pob lossis txoj phuam rau saum ub thiab hu ib tus lej twg, yog hu tug lej twg ces tus ntawd yuavtsum los cug lub pob (ib zaug hu 2-3 leej los tau). Yog leejtwg cug tsis tau ces yuav raug rho tawm. Tus uas txais tau lub pob yuav los hloov ua tus coj kev ua si thiab pib kev ua si ntxiv mus.

* HIỂU BIẾT THƯỜNG THỨC.

THANG.

Bắt thang để leo bạn đừng sợ thang trượt và phải nhờ giữ chân thang. Từ nay bạn chỉ cần đóng vào chân thang một miếng cao su ruột xe đạp chân thang sẽ không bao giờ trượt nữa. Nếu thang sắt thang nhôm thì bạn buột miếng cao su xung quanh chân thang.

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 23.03.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 23.03.2025

in H'MÔNG on 18 Tháng Ba, 2025

Hnub kaj 23.03.2025

  1. Ntsiab lus: KAJ SIAB HLA DHAU TXOJKEV TUAG.
  2. Vajluskub: Loos 5:12; Henplais 9:27; 1Kaul 15:20-23; 55-57.
  3. Nqe cim: Tus Tswv, txawm yog kuv taug txojkev uas txaus ntuj nti los kuv tsis ntshai dabtsi, rau qhov koj nrog nraim kuv (Ntawv nkauj 23:4).
  4. Twv Vajluskub: Exekhees 37-39.
  5. Tus qauv: kawm Vajluskub pawg.

* TAW QHIA: Saib taw qhia Hnub kaj 19.01.2025.

Hauv no yog ib cov lus nug, koj kuj siv rau lub sijhawm kawm lossis siv los ua qauv.

  1. Nyeem Loos 5:12 thiab Henplais 9:27 cia paub:

(1) Tibneeg zam tsis dhau yam dabtsis?

(2) Vim li cas tibneeg yuav tsum hla dhau txojkev tuag?

(3) Txojkev tuag nrog rau koj zoo li cas xwb? Ntshai lossis kaj siab? Vim li cas?

  1. Nyeem 1Kaul 15:20-23; 55-57.

(1) Tus ntseeg Yexus cia siab rau yam dabtsis tom qab tuag?

(2) Vim li cas tus ntseeg muaj qhov chaw cia siab ntawd?

(3) Koj lub chaw cia siab yog dabtsis? Koj tabtom ua lub neej nrog txojkev cia siab ntawd li cas?

* NTAUB NTAWV PAB PWV.

Txhawj ntshai txojkev tuag yog ib qhov uas txhua tus neeg puav leej muaj. Tiamsis hauv txojkev ntseeg Vajtswv, tus ntseeg muaj cuab kav npaj txojkev thaj yeeb rau yus thaum sawv tabmeeg txojkev tuag, “txojkev uas tag nrho lub ntiajteb no yuav tsum tau mus dhau” nrog rau tej yam tseem ceeb hauv qab no:

  1. Lees thiab tuav ruaj txojkev ntseeg txog kev cawmdim. Paub tseeb tias yus twb tau cawmdim hauv Yexus Khetod lawm.

Peb ntseeg Vajtswv kom tau cawmdim, tiamsis qhov tseem ceeb tshaj yog tuav kev ntseeg kom ruaj hauv Yexus Khetod mus txog thaum kawg. Vim tuav kev ntseeg ruaj mus txog hnub kawg, Paulus hais yam tsis txhob txhawj dabtsis li thaum ze ze txojkev tuag! Yawg paub meej yus tau tus Tswv cawm thiab tau Nws tos mus nyob ceeb tsheej (2Tim 4:6-8). Tus tsis ntseeg Tswv thaum yuav tuag, lawv txomnyem heev li vim lawv lub siab tawm tsam lawv tej kev txhaum uas tau ua tag los, tshai txhawj tej kev txhaum nimno thiab ntshai txojkev txomnyem tom qab kev tuag. Tiamsis tus ntseeg Yexus Khetod txojkev cawmdim tau tabpov txhua phab. Txhais tias peb tau zam txim, cawmdim tsis hais yav tag los, nimno thiab ib yav tom ntej. Yog li txojkev Yexus tshem tawm peb tej kev txhawj ntshai huv si. Thiab coj txojkev thaj yeeb loj los rau peb thaum hla dhau txojkev tuag. Tus ntseeg Yexus yuav tsum tuav rawv yus txojkev ntseeg txojkev cawmdim uas yog muab Vajtswv Txojlus ua chaw txawb. Nyob txij ntawm txhua tus kev muajxwm, ib lees yuav tsum tuav muaj ib nqe Vajluskub rau nruab siab ua chaw tiag taw rau yus txojkev cawmdim. Tej nqe tseem ceeb xws li Yauhas 3:16; 3:36; 5:34; Loos 3:24-26; 8:1, 31-39; Efexaus 2:8; 1Yauhas 1:7…

  1. Paub meej tej kab ke txog txojkev tuag.

Tej kab ke Vajluskub txog kev tuag li twb hais saum, yuav pab tus ntseeg Yexus:

– Tau ruaj khov hauv kev ntseeg thiab ntxiv chaw cia siab tsis paub kawg rau Yexus Khetod tus uas sawv hauv qhov tuag rov qab los, thaum ntsia rau sab tod txojkev tuag yog lub caij thaum sawv ntxov pom kev kaj nrig.

– Paub meej yus lub chaw nyob ib txhis nrog tus Tswv.

– Paub meej tias tus ntseeg tsis raug txiav txim los ntawm Vajtswv tom qab tuag.

Cov nqe saum yuav pab tus ntseeg Yexus muaj lub chaw cia siab puv npo thaum mus rau txojkev “pw tsaug zog” ib ntus.

  1. Lees paub yus tes haujlwm hauv lub ntiajteb no.

Lub neej hauv ntiajteb no, tus ntseeg Yexus yuav tsum lees peb yam no:

– Ntuj ceeb tsheej thiaj yog tus ntseeg Yexus lub tebchaws tiag tiag, peb tsuas yog los ua qhua hauv ntiajteb xwb (Henplais 11:13-16).

– Txhua tus ntseeg nyob hauv ntiajteb no nrog rau tus Tswv lub luag haujlwm (Yauhas 17:18; Mathais 5:13-16).

– Tus Tswv yuav tos tus uas ua tiav tes haujlwm Nws cob rau raws li lub sijhawm Nws kom tseg (Tes Haujlwm 7:55-60).

Paub tej no yuav pab rau peb muaj kev kaj siab thiab tos ntshoov thaum tus Tswv hu rov mus tsev tsis hais thaum twg.

  1. Tuav ruaj tus Tswv tej lus cog tseg.

Tus Tswv tej lus cog tseg muaj ntau heev nyob hauv Vajluskub, peb yuav tau kawm nco thiab muab los xav kom muaj kev kaj siab thaum yuav dua mus dhau txojkev tuag (Nkauj 23; Yax 43:1-3; Yauhas 14:1-3,27).

  1. Paub tseeb tus uas yus tabtom ntseeg.

Kev paub tias Yexus Khetod yog tus uas kov yeej kev tuag thiab tuav yumsij kev tuag, tub tuag teb, yuav pab peb tsis ntshai txojkev tuag thaum hla dhau txojkev tuag nrog txojkev ntseeg ruaj khov (Tshm 1:17).

  1. Hais lus sib ncaim hauv txojkev ntseeg.

Nrog rau txojkev cia siab rau Vajtswv, ua ntej yuav tuag, Yausuas tau hais lus sib ncaim nrog cov Yixalayees txhua tus nrog rau tej lus qhuab ntuag kom yuav tsum tag siab ua Vajtswv haujlwm mus tag sim neej (Yausuas 24:14-15). Yakhauj kuj foom koobhmoov rau nws cov menyuam ua ntej yuav tuag (Chk 49). Peb puas npaj siab hais lus sib ncaim rau peb tsev neeg, txheeb ze, phoojywg ua ntej yuav mus so hauv Vajtswv lub tebchaws? Thiab peb yuav hais li cas?

Luag ntsia pom ntawm yawg Shakespeare (1564-1616), daim txiag pob ntxa muaj cov lus sau li no: “Kuv William Shakespeare, nyob hauv thaj tsam Straford Upon Avon, xyeem Warrick, ib tus neeg uas muaj dag zog thiab kev thoob tsib to nrog, Vajtswv yog tus uas tsimnyog qhuas kawg li, thov sau tsab ntawv xaus li no: Ua ntej kuv thov cob kuv tus ntsujplig rau tus Tswv txhais tes, Tus uas tsim kuv. Ntseeg thiab cia siab tias los ntawm tib txojkev uas yog Tswv Yexus, kuv tus Cawmseej, kuv twb zwm rau txoj sia ib txhis thiab kuv lub cev rov mus ua av uas yog muab av los ua…” (Knight’s Master Book of the New Illustration, p.13).

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 23.03.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 23.03.2025

in NAM GIỚI on 18 Tháng Ba, 2025

Chúa nhật 23.03.2025

  1. Đề tài: BÌNH AN BƯỚC QUA SỰ CHẾT.
  2. Kinh Thánh: Rô-ma 5:12; Hê-bơ-rơ 9:27; 1Cô-rinh-tô 15:20-23; 55-57.
  3. Câu gốc: “Dầu khi tôi đi trong trũng bóng chết, tôi sẽ chẳng sợ tai họa nào; vì Chúa ở cùng tôi” (Thi Thiên 23:4).
  4. Đố Kinh Thánh: Ê-xê-chi-ên 37-39.
  5. Thể loại: Học Kinh Thánh nhóm.

* CHỈ DẪN: Xem chỉ dẫn Chúa nhật 19.01.2025.

Dưới đây là một số câu hỏi, bạn có thể sử dụng trong giờ học Kinh Thánh nhóm hoặc dùng để tham khảo.

  1. Đọc Rô-ma 5:12 và Hê-bơ-rơ 9:27 cho biết:

(1) Loài người không tránh khỏi điều gì?

(2) Tại sao loài người phải trải qua sự chết?

(3) Sự chết đối với bạn thế nào? Sợ hãi hay bình an? Vì sao?

  1. Đọc 1Cô-rinh-tô 15:20-23; 55-57.

(1) Người tin Chúa hy vọng điều gì sau khi chết?

(2) Vì sao người tin Chúa có hy vọng ấy?

(3) Hy vọng của bạn là gì? Bạn sống với hy vọng ấy như thế nào?

* TÀI LIỆU THAM KHẢO.

Sợ hãi, lo âu trước sự chết là tâm lý chung của con người. Tuy nhiên trong niềm tin nơi Đức Chúa Trời, Cơ Đốc nhân có thể chuẩn bị cho chính mình sự bình an khi đứng trước cổng của sự chết, “con đường mà cả thế gian phải đi qua” với những điều quan trọng sau:

  1. Xác nhận và giữ vững niềm tin về sự cứu rỗi. Biết chắc chúng ta đã được cứu rỗi trong Đấng Christ.

Chúng ta tin Chúa để được cứu, nhưng điều quan trọng hơn là giữ vững đức tin trong Đức Chúa Giê-xu Christ đến giờ phút cuối cùng. Vì giữ vững đức tin của mình đến cuối cùng, nên sứ đồ Phao-lô vô cùng lạc quan trước sự chết kề bên! Ông biết chắc mình được Chúa cứu và được Ngài tiếp vào trong sự vinh hiển (2Tim 4:6-8). Người không tin Chúa khi đối diện với sự chết thường bị lương tâm giày vò bởi tội lỗi quá khứ, sự lo âu với tội lỗi hiện tại và sự sợ hãi về sự hư mất đời đời sau khi chết. Nhưng niềm tin trong Đấng Christ bảo đảm chắc chắn sự cứu rỗi toàn diện của Cơ Đốc nhân. Nghĩa là chúng ta được tha thứ, được giải cứu khỏi mặc cảm của tội lỗi quá khứ, được giải cứu khỏi quyền lực của tội lỗi hiện tại và được giải cứu khỏi sự hư mất trong tương lai. Vì thế, niềm tin của sự cứu rỗi trong Đấng Christ cất khỏi mọi lo lắng về quá khứ, hiện tại, tương lai và đem lại cho người Cơ Đốc sự bình an lớn khi phải bước qua cổng của sự chết. Cho nên mỗi người Cơ Đốc cần giữ vững niềm tin của mình về sự cứu rỗi đặt trên nền tảng của Lời Kinh Thánh. Tùy theo kinh nghiệm bản thân, mỗi người nên giữ một số câu Kinh Thánh nằm lòng để làm nền tảng cho sự cứu rỗi của mình. Điển hình những câu như Giăng 3:16; 3:36; 5:34; Rô-ma 3:24-26; 8:1, 31-39; Ê-phê-sô 2:8; 1Giăng 1:7…

  1. Nhận biết những lẽ đạo về sự chết.

Những lẽ đạo Kinh Thánh về sự chết như đã trình bày trên, sẽ giúp cho người Cơ Đốc:

– Được vững vàng trong đức tin và thêm niềm hy vọng vô biên trong Đấng Christ phục sinh, khi nhìn qua bên kia sự chết là một bình minh tươi sáng bất tận.

– Biết chắc nơi ở phước lạc của mình với Chúa.

– Biết chắc rằng Cơ Đốc nhân là những người không bị đặt dưới sự đoán phạt của Đức Chúa Trời sau khi chết.

Những điểm trên sẽ đem lại cho người Cơ Đốc niềm hy vọng tràn đầy khi bước vào “giấc ngủ” tạm thời.

  1. Nhận biết sứ mạng của mình trên đất.

Trong cuộc sống trên đất, người Cơ Đốc nên nhận biết ba điều này:

– Thiên đàng mới là quê hương thật của Cơ Đốc nhân, vì vậy chúng ta chỉ là những khách bộ hành trên đất (Hê 11:13-16).

– Mỗi Cơ Đốc nhân sống trong thế gian với sứ mạng của Chúa (Giăng 17:18; Mat 5:13-16).

– Chúa sẽ đón tiếp người hoàn tất sứ mạng Ngài giao phó, vào nơi quê hương vinh hiển theo thời điểm trong chương trình của Đức Chúa Trời (Công vụ 7:55-60).

Biết những điều này, sẽ giúp cho chúng ta vui mừng và sẵn sàng khi Chúa gọi về nước Ngài bất cứ khi nào.

  1. Giữ vững lời hứa của Chúa.

Có nhiều lời hứa trong Kinh Thánh về sự hiện diện của Chúa, ở mỗi đời sống con cái Ngài trong mọi lúc khó khăn. Chúng ta cần đọc và suy gẫm, học thuộc lòng những lời hứa của Chúa, để lòng được bình an trong giờ phút sắp bước qua trũng bóng chết (Thi 23; Ê-sai 43:1-3; Giăng 14:1-3,27).

  1. Biết chắc Đấng chúng ta đang tin.

Sự nhận biết Đức Chúa Giê-xu Christ là Đấng đã đắc thắng sự chết và đang cầm chìa khóa của sự chết và âm phủ, sẽ giúp chúng ta không sợ hãi sự chết và bước qua sự chết với niềm tin đắc thắng (Khải 1:17).

  1. Nói lời từ giã trong niềm tin.

Với tấm lòng tin cậy Đức Chúa Trời, trước khi qua đời Giô-suê đã từ giã dân chúng Y-sơ-ra-ên với lời khuyên hãy thành tâm phục vụ Đấng ông hầu việc trọn đời (Giô-suê 24:14-15). Gia-cốp, trong niềm tin nơi lời hứa Đức Chúa Trời đã chúc phước cho con cái mình trước khi qua đời (Sáng 49). Chúng ta có sẵn sàng nói lời từ giã trong niềm tin với gia đình, bạn hữu trước khi về an nghỉ trong nước Chúa không? Và chúng ta sẽ nói gì?

Trên mộ bia của văn hào Shakespeare (1564-1616), người ta thấy những dòng chữ như sau:

“Tôi William Shakespeare, quê ở Straford Upon Avon, thuộc quận Warrick, một người có sức khỏe và trí óc toàn hảo, thật đáng ngợi ca Đức Chúa Trời, xin lập tờ chúc ngôn cuối cùng của tôi theo phương thức và hình thức dưới đây:

Trước nhất, tôi xin giao phó linh hồn của tôi vào cánh tay của Chúa, Đấng Tạo Hóa của tôi, hy vọng và tin quyết rằng nhờ con đường duy nhất của Đức Chúa Giê-xu Christ, Cứu Chúa tôi, tôi đã dự phần vào sự sống đời đời và thân thể tôi trở về bụi đất là vật đã được dựng để tạo nên thân ấy…” (Knight’s Master Book of the New Illustration, p.13).

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN THANH NIÊN. CHÚA NHẬT 16.03.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN THANH NIÊN. CHÚA NHẬT 16.03.2025

in Thanh niên on 11 Tháng Ba, 2025

Chúa nhật 16.03.2024

  1. Đề tài: ĐẦY TỚ CỦA CHÚA.
  2. Kinh Thánh: Giê-rê-mi 18:1-6; Ma-thi-ơ 20:26-28; Phi-líp 2:5-8.
  3. Câu Gốc: “Nếu ai hầu việc Ta, thì phải theo Ta, và Ta ở đâu, thì kẻ hầu việc Ta cũng sẽ ở đó; nếu ai hầu việc Ta, thì Cha Ta ắt tôn quí người” (Giăng 12:26).
  4. Đố Kinh Thánh: Truyền đạo 7-12.
  5. Thể loại: Thảo luận.

* CHỈ DẪN: Thảo luận.

  1. Từ nhiều tuần trước, Ủy viên Linh vụ giao hai đề tài cho hai nhóm.

Đề tài 1: Là người đầy tớ của Đức Chúa Trời, tôi nhận mệnh lệnh từ Ngài và tự tôi sẽ cố gắng thực hiện.

Đề tài 2: Là người đầy tớ của Đức Chúa Trời, tôi luôn vâng lời theo sự dẫn dắt của Chúa và để Ngài hành động qua tôi.

  1. Mỗi nhóm họp lại, cử ra hai người thay mặt nhóm để thảo luận và bênh vực ý kiến của nhóm mình. Cần chuẩn bị nội dung thật kỹ để buổi thảo luận sôi nổi và hào hứng.
  2. Ban hướng dẫn nhờ một người hiểu biết Lời Chúa, từng trải thuộc linh để đúc kết giờ thảo luận. Phải hết sức cẩn thận vì đúc kết sai sẽ làm rối trí các ban viên và gây nguy hại cho Hội Thánh. Nếu cần, cho người ấy mượn tài liệu tham khảo mà bạn đang có.
  3. Giờ thảo luận.
  4. Người hướng dẫn tuyên bố đề tài thảo luận và mời đại diện hai nhóm lên ngồi đối diện nhau trước các ban viên.
  5. Người hướng dẫn tuyên bố quy luật của buổi thảo luận: Mỗi nhóm tự do trình bày, bênh vực ý kiến của nhóm mình (nhưng không tranh cãi để dành phần thắng). Thời gian: 20 phút.
  6. Đúc kết (15 phút): Người đúc kết phải dựa trên Lời Chúa (chứ không phải lý luận) để nói lên chân lý.

* TÀI LIỆU THAM KHẢO.

Khi Đức Chúa Trời sắp làm điều gì qua bạn, Ngài phải đem bạn ra khỏi nơi của bạn để đến nơi của Ngài. Bạn không thể vừa cứ đi theo con đường riêng của mình vừa đồng đi với Đức Chúa Trời được.

I. Là một người đầy tớ của Đức Chúa Trời, chúng ta phải:

(1) Chịu nhào nặn (2) Ở lại trong tay người chủ (Giê-rê-mi 18:1-6). Sau đó chỉ một mình người chủ mới có thể sử dụng vật dụng mà chủ chọn. Đầy tớ không thể tự mình làm được điều gì cả. Chúa Giê-xu phán: “Con chẳng tự mình làm việc gì được” (Giăng 5:19) và “Vì ngoài Ta, các ngươi chẳng làm chi được” (Giăng 15:5). Khi Đức Chúa Trời làm việc qua đầy tớ đó, người đó có thể làm bất cứ đIều gì Đức Chúa Trời làm.

II. Làm đầy tớ đòi hỏi phải vâng lời:

Đầy tớ phải làm những gì được truyền bảo, nhưng buộc phải nhớ ai là người đang hoàn tất công việc – đó là Đức Chúa Trời.

Nếu bạn đang hầu việc Chúa theo định nghĩa này của thế gian về đầy tớ, khái niệm này phải thay đổi cách bạn tiếp cận sự hầu việc Chúa. Bạn không nhận những mệnh lệnh để sau đó đi ra thực hiện. Bạn liên hệ và đáp ứng với Chúa, điều chỉnh đời sống bạn cho đúng, để Chúa có thể làm mọi điều Ngài muốn qua đời sống bạn.

III. Những tấm gương của người đầy tớ vâng phục Chúa.

  1. Tiên Tri Ê-li.

Tiên tri Ê-li đã thách thức những tiên tri Ba-anh (vị thần phồn thực của Ca-na-an), để chứng minh một lần đủ cả rằng Đức Chúa Trời là thần, ông đã hết sức mạo hiểm trong cương vị đầy tớ của Chúa.

Ê-li ít hơn tiên tri Ba-anh và tiên tri Át-tạt-tê theo tỉ lệ một trên 850. Nếu Đức Chúa Trời không bày tỏ công việc của chính Ngài bằng cách giáng lửa và thiêu hóa của lễ (và bàn thờ) như Ê-li đề xướng, thì ông sẽ hoàn toàn thất bại. Ê-li ắt hẳn mất mạng. Ông sửa lại bàn thờ của Chúa. Ê-li đã phải cứ ở lại và làm mọi điều Chúa ra lệnh cho ông. Ê-li vâng theo mạng lệnh Chúa chứ không dựa trên sáng kiến của cá nhân ông. Ông đi đến nơi Chúa sai, và làm mọi điều Chúa bảo. Sau đó Đức Chúa Trời hoàn tất mục đích Ngài qua ông. Ê-li muốn mọi người xác nhận Giê-hô-va là Đức Chúa Trời. Đó chính là cách mọi người đã đáp ứng.

Ê-li hay Chúa đã giáng lửa từ trời xuống? Đức Chúa Trời làm. Ê-li làm gì? Chỉ vâng lời. Ê-li không có khả năng làm điều Chúa làm. Và Chúa đã hành động qua sự vâng lời của đầy tớ Ngài, để mọi người nhận biết Chúa là Đức Chúa Trời Chân Thật, bởi việc làm mà chỉ mình Ngài mới có thể làm được (1Các vua 18:1-46).

  1. Chúa Giê-xu.

Nhiều đoạn Kinh Thánh mô tả Chúa Giê-xu là đầy tớ của Đức Chúa Trời. Ngài trở thành một đầy tớ đã hoàn tất ý muốn của Đức Chúa Trời trong chương trình cứu chuộc loài người. Đây là những điều mà sứ đồ Phao-lô nói về Ngài:

“Hãy có đồng một tâm tình như Đấng Christ đã có, Ngài vốn có hình Đức Chúa Trời, song chẳng coi sự bình đẳng mình với Đức Chúa Trời là sự nên nắm giữ; chính Ngài đã tự bỏ mình đi, lấy hình tôi tớ và trở nên giống như loài người; Ngài đã hiện ra như một người, tự hạ mình xuống, vâng phục cho đến chết, thậm chí chết trên cây thập tự!” (Phi-líp 2:5-8).

Trong lời chỉ dẫn của Chúa Giê-xu cho các môn đồ về tinh thần làm đầy tớ, Ngài mô tả vai trò phục vụ của chính Ngài:“Trong các ngươi, kẻ nào muốn làm lớn, thì sẽ làm đầy tớ các ngươi; còn kẻ nào muốn làm đầu, thì sẽ làm tôi mọi các ngươi. Ấy vậy, Con người đã đến, không phải để người ta hầu việc mình, song để mình hầu việc người ta, và phó sự sống mình làm giá chuộc nhiều người” (Ma-thi-ơ 20:26-28). Chúa Giê-xu cũng dạy chúng ta về mối quan hệ giữa chúng ta với Ngài: “Cha đã sai Ta thể nào, Ta cũng sai các ngươi thể ấy” (Giăng 20:21).

CÂU HỎI SUY GẪM VÀ ỨNG DỤNG

  1. Bạn đang làm việc nào trong đời sống cá nhân và trong Hội Thánh, mà bạn biết mình không thể hoàn tất nếu Chúa không can thiệp vào?
  2. Khi Chúa làm việc thì chất lượng phục vụ và số lượng những kết quả lâu bền, có khác biệt so với khi bạn làm việc không?

3. Bạn có muốn trở thành người đầy tớ của Đức Chúa Trời không? Bạn có tin rằng Ngài sẽ làm những việc phi thường qua đời sống bạn không? Tại sao?

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 16.03.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 16.03.2025

in H'MÔNG on 11 Tháng Ba, 2025

Hnub kaj 16.03.2025

  1. Ntsiab lus: KEV QAUG ZOG THIAB NYAV SIAB.
  2. Vajluskub: Ntawv Nkauj 46:1; Hanpakus 3:17-19; Henplais 12:1-5.
  3. Nqe cim: Tiamsis cov neeg uas cia siab ntsoov rau tus Tswv yuav muaj zog, lawv yuav nthuav tis ya ib yam li tus day. Thaum lawv khiav lawv yuav tsis qaug zog, thaum lawv mus kev lawv yuav tsis tsaug leeg (Yaxayas 40:31).
  4. Twv Vajluskub: Exekhees 34-36.
  5. Tus qauv: Xam phaj.

* TAW QHIA: Xam phaj.

  1. Xaiv ib tus ua Elis thiab ib tus ua tus xam phaj.
  2. Sau raws li feem ntaub ntawv pab thiab feem Vajluskub ua chaw txawb, sau ntau nqe lus nug, lus teb thiab muab rau cov ua yeeb yam kawm nco. Cov lus nug teb yuav tsum luv, muaj txaus ntsiab lus, muaj lom zem kom rub tau neeg lub siab kom tus nug yooj yim nco tau cov ntsiab lus zajkawm Vajluskub.
  3. Caw ua ntej ib tus los xaus tus qauv xam phaj thiab hais luv tej uas kawm tau dhau zajxwm. Thov Tswv xaus (kuj caw tus raug xam phaj thov).

* TAW QHIA XAM PHAJ.

(Tom qab tus coj cai hais qhia tus qauv tsab kevcai pehawm, tus xam phaj sawv nram qab chaw pehawm los thiab Elis los sab nraum zoov los rau hauv tsev).

– Tus xam phaj (TXP): Au, nyob zoo yawg Elis!

– Elis: Nyob zoo cov Txiv tsev!

– TXP: Peb zoo siab heev vim tau koj teb lus tuaj saib peb ziag no. Sawv cev Pab Txiv tsev Pawg ntseeg, kuv muaj lus zoo siab txais tos koj. Ncab nraim rau lub sijhawm sib ntsib no, koj puas kam pab kom peb nkag siab txog “Txojkev qaug zog thiab nyav siab hauv lub neej” os yawg?

– Elis: Tau, nej yij meem nug, kuv yuav pab nej raws li qhov uas kuv twb tau saj dhau.

– TXP: Yawg, ua ntej thov cia peb nug tias “Yam dabtsis yoojyim ua rau tibneeg poob mus rau txojkev qaug zog, nyav siab?”

– Elis: Vim chij coj neeg mus rau kev nyav siab kuj tau nrhiav pom hauv peb phab li no: (1) Vim nyuaj dhau yus lub peevxwm lossis thaum lub cev qaug zog zig. (2) Txojkev kub siab tsis muaj lawm. (3) Hauv sab ntsujplig ntshai/tsis muaj zog/poob nkhas (bị khủng hoảng).

– TXP: Yog tus uas twb tau dhia dhau, thov koj txhais qhia ib feem zuj zus rau peb tau paub.

– Elis: Nyeem 1Vajntxwv 18, nej yuav pom tias thaum sawv ntxov mus txog tsaus ntuj, kuv siv tag nrho kuv lub zog los mus tawm tsam nrog 450 tus cev lus Npa-as thiab 400 tus cev lus Atates! Tom qab txojkev sib tw, kev muaj yog yog Vajtswv li, tiamsis kuv lub zog ntaug tag! Vim qaug zog heev thiaj ua rau kuv nyav siab tsis xav ua dabtsis.

– TXP: Yawg, thaum uas koj lub cev qaug zog zig, koj txojkev kub siab zoo li cas xwb?

– Elis: Hais txog qhov no mas txaj muag heev! Thaum ntawd kuv txojkev kub siab tsuag tag lawm. Kuv tsis khov li thum sawv ntxov, kuv tsis muaj lub siab tawv ib yam li thaum uas sawv tabmeeg tej cev lus cuav. Thaum ntawd kuv ntshai heev! Kuv txhawj ntshai vim tej lus hem ntawm poj vajntxwv Yexanpees, kuv pom tias zoo li kuv swb thiab tsuas muaj kuv ib leeg xwb, kuv tag kev cia siab rau txojkev twg…

– TXP: Yawg Elis, kuv pom tias tej xwm tshwmsim tsis zoo li tej uas koj ntshai?

– Elis: Yog lawm cov phoojywg, thaum txojkev kub siab tsis muaj lawm, tibneeg pheej lam tau lam xav thiab txhawj ntshai… thiab ua rau kuv ntshai heev.

– TXP: Txawm yog thaum ntawd koj lub cev thiab txojkev kub siab tsis muaj lawm, tiamsis koj sab ntsujplig ne li cas xwb?

– Elis: Kuv nyav siab tsis tsuas yog sab nqaij tawv qaug zog xwb, tiamsis vim txojkev ntshai, tsis cia siab rau Vajtswv lawm. Kuv pom tsuas tshuav kuv tibleeg tawm tsam nrog yeeb ncuab. Kuv ntsia tsis pom tias Vajtswv tabtom tuav tswj txhua yam.

– TXP: Yog li, raws li tej uas koj piav qhia mas txojkev qaug zog siab muaj los ntawm ntau yam vim chij thiab muaj kev sib cuam tshuam ua ke puas yog?

– Elis: Yog lawm tus neeg uas qaug zog tsis xav ua haujlwm tsis tsuas yog tib qhov vim chij xwb, tiamsis tseem cuam tshuam txog lwm yam teebmeem thiab. Xws li thaum lub cev qaug zog yuav ua rau tsis muaj kev thov Vajtswv, vim li ntawd sab ntsujplig kuj qhuav ntsws thiab dhau los qaug zog sab ntsujplig huv si.

– TXP: Yawg, puas muaj lub cim twg tau ua tshwm sab nraud kom ntsia paub tias ib tus neeg tabtom qaug zog.

– Elis: Muaj hos, nej yuav ntsia paub dhau tej cim no: (1) Tub nkees, tsis quav ntsej txog yus tus kheej thiab lwm tus. (2) Khiav nkaum, tsis kam ntsib lwm tus, tsis xav nrog leejtwg sib tham li. (3) Ua txuj tsis paub plaub, tsis kam ua haujlwm. (4) Tso tses, kam swb rau txhua yam.

– TXP: Raws li yawg, nqi zog ntawm txojkev qaug zog yog dabtsis?

– Elis: Tsis zoo rau lub dag zog. Vim nruj heev pheej ua rau neeg npau taws, no yog teebmeem pheej ua rau luag mob ib sab taubhau thiab mob rwj. Txojkev txhawj xeeb ntau dhau yoojyim ua rau tibneeg mob ntshav siab thiab mob plawv. Thaum qaug zog heev, dhuav tsis xav ua yam twg, tag kev cia siab lawm yuav coj neeg mus rau txojkev…

– TXP: Txaus ntshai ua luaj! Txojkev qaug zog tsis zoo rau lub dag zog thiab neeg lub cev. Yog li ntawm sab ntsujplig raug cuam tshuam li cas?

– Elis: Nej puas paub, txojkev qaug zog tsi yog tsis zoo rau lub zog xwb, tsis tseem cuam tshuam tsis zoo txog sab ntsujplig thiab, ua rau peb dhau ua tus neeg tsis muaj zog, zoo ib yam li yam cuab yeej uas tsis zoo rau Vajtswv siv lawm.

– TXP: Thov koj qhia peb seb puas muaj lub tswvyim twg los pab tau tus neeg qaug zog, nyav siab?

– Elis: Lub tswvyim zoo tshaj kuv kawm tau yog tus Tswv lub dhau ntawm tes haujlwm Nws tu kuv. Thaum uas kuv qaug zog, nyav siab vim lub zog ntaug, ces tus Tswv txib timtswv xa ncuav, dej los rau kuv. Vim muaj khoom noj, tau pw so, kuv thiaj rov muaj zog tuaj. 

– TXP: Yawg, yog li ntawd puas muaj ib txoj haukev twg yuav pab tau kom txojkev qaug zog, nyav siab txhob los raug peb?

– Elis: Kom zam dhau txojkev qaug zog vim ua haujlwm ntau yuav tau ceev faj txog: Tshwj qhov uas maj ceev heev, tsi txhob “siv zog ua… ntxiv mentsis!” Yuav tsum paub tias neeg lub zog txawj ntaug, yuav tsum muaj so kom muaj lub zog tshiab. Hauv txojkev ua si, txhob nov qab pab pwv rau sab ntsujplig thiab, vim hauv kev qaug zog ntawm sab nqaij tawv tej kuj muaj “kev txhaum me me” ua rau peb sab ntsujplig ntsws. Txhua hnub cia siab rau Vajtswv, ua neej rau hauv Nws lub zog tshiab.

– TXP: Yawg. Yog tias qaug zog vim txojkev kub siab tsis muaj lawm ces yuav ua li cas?

– Elis: Yog tias nrog rau tus neeg uas nyob hauv txojkev txhawj ntshai, nej kuj pab kom lawv kawm paub txog tus Tswv tej lus cog tseg Vajtswv yeej nyob nrog nraim, pub kev thaj yeeb thiab kev so hauv Nws. Cia siab rau Vajtswv tej lus cog tseg hauv cov nqe Vajluskub xws li Ntawv Nkauj 46:1; Yaxayas 43:13; Ma-thais 11:28…

– TXP: Nrog rau tus uas nyav siab vim ua tsis tiav homphiaj, poob peev loj ces yuav ua li cas?

– Elis: Nej pab kom lawv paub tias: Hauv txhua yam xwm uas tshwm muaj, Vajtswv muaj lub zoo homphiaj rau tus uas hlub Nws. Vajtswv ua siab ntev rau lawv tej kev mob siab thiab pub txojkev cawmdim rau lawv. Cia li muab txhua yam tso rau Vajtswv ua tus saib xyuas (Nkauj 68:19; 37:5; Loos 8:28).

– TXP: Yawg, nrog rau tus uas qaug zog vim siab me ntshai, twg kev thiab tsis muaj chaw cia siab ces yuav pab lawv li cas?

– Elis: Pab kom lawv paub tias lawv yog tus uas tau Vajtswv cawm kom muaj nuj nqis rau Nws (Yax 43:4-5). Yuav tsum paub tias hauv Tus Muaj sia nyob, peb txojkev cia siab yeej tsis poob ib zaug li. Cia siab ntsoov rau Vajtswv tus uas tsis hloov (Henplais 12:2; 13:8).

– TXP: Yuav ua li cas los tawm tsam txojkev qaug zog vim txojkev ntseeg poob qeg, yawg?

– Elis: Lees txim rau tus Tswv, thov kev zam txim. No yog qhov tseem ceeb kom peb rov tsuas dua txojkev sib raug zoo nrog Vajtswv, thiab rov nrhiav tau yam tshiab, thaj yeeb rau ntsujplig (Nkauj 32:5; 1Yauhas 1:7-8). Ob, tu nrho txojkev txhaum uas pheej nyiam ua (Henplais 12:1-5). Peb, thov Vajtswv pab kom peb ua taus siab ntev, thiab paub nyoo tus Tswv rau hauv txhua yam (Henplais 3:17-19).

– TXP: Yawg, ua koj tsaug ntau heev uas tau pab peb nkag siab meej dua txog txojkev qaug zog hauv lub neej. paub meej tej no peb yuav pab tau kom tus kheej, lwm tus txhob poob mus rau txojkev qaug zog, thiab tawm hauv txojkev qaug zog los txais lub neej tshiab, zoo siab, kaj siab.

Tus coj cai: Peb nyaum qhuav mloog tus cev lus Elis piav qhia txog txojkev qaug zog, nyav siab hauv lub neej. thov Vajtswv pab kom peb txawj cia siab rau Nws thiab nrhiav tau yam tshiab, thaj yeeb rau peb sab ntsujplig txhua hnub. Caw txhua tus sawv thiab caw yawg thov Tswv rau Pab Txiv tsev.

  • Xaus.
  1. Txojkev qaug zog, nyav siab muaj los ntawm peb yam vim chij: Lub zog ntaus ntawm sab nqaij tawv, txojkev kub siab tsuag thiab txojkev ntseeg tsawg lossis poob qeg.
  2. Kev qaug zog nyav siab yuav cia peb pom dhau tej yam ntxwv xws li: Tsis tu tus kheej, tsis ua haujlwm, nyob nkaum nkoos, tsav deb lwm tus thiab cim civ thim rov rau txhua yam. Thaum uas qaug zog, nyav siab nyav heev lawm, yuav ua rau ib tus neeg cim civ tua nws tus kheej.
  3. Tej tswvyim uas yuav tsum tau muaj los tawm tsam txojkev nyav siab: (1) So, pab pwv dag zog. (2) Cia siab rau Vajtswv thiab nrhiav kev thaj yeeb, lub zog tshiab hauv tus Tswv txojlus. (3) Lees txim, nrhiav kev zam txim thiab nyob hauv tus Tswv txojkev hlub nkaus nkaus, kawm xyaum tsaus siab rau txhua yam txhua sijhawm.

LUS NUG XAV THIAB SIV.

  1. Yuav ua li cas kom kov yeej txojkev qaug zog?
  2. Hauv lub neej txhua hnub, yam dabtsis ua rau koj qaug zog? Koj ua dabtsis thaum qaug zog?
CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 16.03.2025

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 16.03.2025

in NAM GIỚI on 11 Tháng Ba, 2025

Chúa nhật 16.03.2025

  1. Đề tài: SỰ CHÁN NẢN, NGÃ LÒNG.
  2. Kinh Thánh: Thi 46:1; Ha-ba-cúc 3:17-19; Hê 12:1-5.
  3. Câu gốc: “Nhưng ai trông đợi Đức Giê-hô-va thì chắc được sức mới, cất cánh bay cao như chim ưng; chạy mà không mệt nhọc, đi mà không mòn mỏi” (Ê-sai 40:31).
  4. Đố Kinh Thánh: Ê-xê-chi-ên 34-36.
  5. Thể loại: Phỏng vấn.

* CHỈ DẪN: Phỏng vấn.

  1. Chọn một người đóng vai Ê-li và một người làm phóng viên.
  2. Dựa trên tài liệu tham khảo và phần Kinh Thánh làm nền để soạn ra nhiều câu hỏi và câu trả lời cho các diễn viên học thuộc. Các câu hỏi và câu trả lời cần phải ngắn gọn nhưng đầy đủ ý nghĩa, đồng thời phải gây hứng thú cho người nghe để họ dễ nhớ nội dung của buổi học Kinh Thánh.
  3. Mời trước một người đúc kết buổi phỏng vấn và nêu lên những điều học hỏi được từ câu chuyện. Cầu nguyện kết thúc (có thể mời nhân vật được phỏng vấn cầu nguyện).

* GỢI Ý PHỎNG VẤN.

(Sau khi NHD giới thiệu thể loại chương trình thờ phượng, phóng viên từ dưới phòng nhóm đi lên và Ê-li từ ngoài bước vào phòng nhóm).

– Phóng viên: Dạ xin kính chào ông Ê-li!

– Ê-li: Xin chào Ban Nam giới!

– PV: Chúng tôi rất vui vì được ông nhận lời cho buổi viếng thăm này. Thay cho Ban Nam giới trong Hội Thánh, tôi xin có lời chào mừng và hoan nghênh ông. Nhân buổi gặp gỡ nầy ông có thể giúp chúng tôi tìm hiểu rõ hơn về “Sự chán nản, ngã lòng trong đời sống” không thưa ông?

– Ê-li: Được, quý vị cứ hỏi, tôi sẽ giúp quý vị theo kinh nghiệm của đời sống tôi.

– PV: Thưa ông, trước tiên cho chúng tôi hỏi “Điều gì dễ khiến con người rơi vào tình trạng chán nản, ngã lòng?”

– Ê-li: Lý do dẫn đến sự ngã lòng có thể tìm thấy trong ba khía cạnh sau: (1) Vì sự quá sức hay mòn mỏi của thân thể. (2) Vì sự khủng hoảng của tinh thần. (3) Vì sự khủng hoảng trong tâm linh.

– PV: Là người từng trải kinh nghiệm, xin ông phân tích từng phần cho chúng tôi được biết.

– Ê-li: Đọc 1Các vua 18, quý vị sẽ thấy từ sáng sớm đến chiều tối, một mình tôi phải dồn hết tâm tư, sức lực vào cuộc thách đố với 450 tiên tri Ba-anh và 400 tiên tri Át-tạt-tê! Sau cuộc thách đố, sự đắc thắng về Danh Đức Chúa Trời, nhưng sức lực của tôi bị mòn mỏi, cạn kiệt! Vì sự quá sức của cơ thể, đưa tôi đến sự chán nản ngã lòng.

– PV: Thưa ông, lúc ấy thân thể ông rã rời nhưng còn tinh thần ông thì thế nào?

– Ê-li: Nhắc đến điều này tôi thấy xấu hổ quá! Tinh thần tôi lúc đó xuống dốc lắm. Tôi không mạnh mẽ như lúc sáng sớm, tôi không can đảm như lúc đứng trước các tiên tri tà thần. Lúc đó tôi thật thê thảm! Tôi lo sợ bởi lời hăm dọa của hoàng hậu độc ác Giê-sa-bên, tôi thấy dường như mình thất bại và cô đơn, tôi thấy tuyệt vọng trước nghịch cảnh…

– PV: Thưa ông Ê-li, nhưng tôi thấy sự việc xảy ra không như điều ông lo sợ?

– Ê-li: Đúng vậy đó quý vị, khi bị khủng hoảng về tinh thần, con người thường suy nghĩ lung tung và lo sợ. Hơn thế nữa, ý nghĩ bi quan, tự ti mặc cảm, tự ái quá cao… khiến ta bị khủng hoảng.

– PV: Tuy thể xác và tinh thần ông bị khủng hoảng, nhưng tâm linh ông lúc ấy thế nào ạ?

– Ê-li: Tôi ngã lòng không chỉ vì mệt mỏi trong thân thể, vì sự sợ hãi trong tinh thần, nhưng còn vì không để lòng tin cậy Chúa. Tôi thấy dường như chỉ có một mình đơn độc chống lại kẻ tà thần. Tôi không nhìn thấy Đức Chúa Trời đang cầm quyền tể trị.

– PV: Như vậy, theo sự trình bày của ông, thì sự chán nản đến từ nhiều nguyên nhân và có sự liên quan với nhau phải không?

– Ê-li: Phải rồi, người bị chán nản không chỉ vì một lý do, và còn có thể ảnh hưởng đến các vấn đề khác. Như từ sự chán nản vì mòn mỏi của thể xác, có thể dẫn chúng ta đến sự xao lãng trong sự cầu nguyện với Chúa, do đó tâm hồn bị khô héo và trở thành chán nản thuộc linh.

– PV: Thưa ông, có dấu hiệu nào tỏ ra bên ngoài để nhận biết một người đang bị chán nản không?

– Ê-li: Có đấy. Quý vị có thể phân biệt qua những dấu hiệu sau: (1) Xao lãng, không quan tâm đến mình cũng như người khác. (2) Thu mình, tránh né, từ chối giao tiếp bên ngoài. (3) Thờ ơ, khước từ mọi trách nhiệm. (4) Bỏ cuộc, chịu thua trước mọi việc.

– PV: Theo ông, sự chán nản thường đem lại điều gì?

– Ê-li: Sự chán nản ảnh hưởng đến sức khỏe. Vì sự căng thẳng tinh thần làm cho người ta hay buồn giận, là yếu tố có thể dẫn đến tâm bệnh như nhức nửa bên đầu hay bị ung nhọt. Sự căng thẳng cảm xúc và tinh thần là một trong những lý do của bệnh tim mạch, huyết áp cao. Khi sự chán nản ở vào tình trạng tuyệt vọng có khi dẫn đến.

– PV: Khủng kiếp thật! Sự chán nản gây hại cho sức khỏe, thân thể con người. Nhưng về phần tâm linh thì bị ảnh hưởng thế nào thưa ông?

– Ê-li: Quý vị biết không, sự chán nản chẳng những có hại cho sức khỏe của thân thể, nhưng còn ảnh hưởng đến sức khỏe tâm linh, khiến chúng ta trở thành người yếu đuối, như một dụng cụ không còn hữu hiệu trong công việc nhà Chúa.

– PV: Xin ông cho biết có cách nào để giúp người chán nản ngã lòng không?

– Ê-li: Cách tốt nhất tôi học được là cách của Chúa qua việc Ngài chăm sóc tôi. Khi tôi chán nản, ngã lòng vì quá sức, thì Đức Chúa Trời đã sai thiên sứ mang bánh, nước chăm sóc tôi. Nhờ thức ăn, nhờ giấc ngủ nghỉ ngơi mà tôi được hồi sức. 

– PV: Vậy thưa ông, có cách nào ngăn ngừa sự chán nản xảy ra cho đời sống không?

– Ê-li: Để tránh sự chán nản vì quá sức nên lưu ý: Trừ trường hợp khẩn cấp, chớ nên “làm ráng… một chút!” Phải biết sức người có hạn nên để thì giờ nghỉ ngơi bồi bổ sức lực. Trong sự giải trí chớ quên bồi bổ phần tâm linh, vì trong sự mòn mỏi của thể xác có thể có những “tội lỗi nho nhỏ” thừa dịp xen vào làm cho khô héo đời sống thuộc linh. Mỗi ngày để lòng nương cậy Chúa, sống trong sức mới của Ngài.

– PV: Với sự chán nản vì lý do khủng hoảng tinh thần thì làm thế nào thưa ông?

– Ê-li: Với người ở trong sự sợ hãi lo âu, quý vị giúp họ học biết lời hứa về sự hiện diện của Chúa, sự ban cho bình an và an nghỉ trong Ngài. Hãy đặt lòng nương cậy nơi lời hứa của Chúa trong các câu Kinh Thánh như Thi Thiên 46:1; Ê-sai 43:13; Ma-thi-ơ 11:28…

– PV: Với người chán nản vì ước mơ không thành, vì mất mát đau đớn thì làm thế nào ạ?

– Ê-li: Quý vị giúp họ biết rằng: Trong mọi sự xảy ra Chúa có ý muốn tốt lành cho người yêu mến Ngài. Chúa thông cảm với nỗi đau buồn của họ và ban cho họ sự giải cứu. Hãy phó thác mọi sự trong bàn tay chăm sóc yêu thương của Chúa, với lòng tin cậy nơi Ngài (Thi 68:19; 37:5; Rô-ma 8:28).

– PV: Thưa ông, với người chán nản vì tự ti mặc cảm, sự bất lực và vô vọng thì làm gì giúp họ?

– Ê-li: Hãy giúp họ nhận biết rằng, họ là người được Chúa cứu chuộc để trở nên có giá trị trước mặt Ngài (Ê-sai 43:4-5). Hãy biết rằng trong Đấng Hằng Sống, chúng ta không bao giờ mất hy vọng. Hãy vững lòng tin cậy nơi Đấng thành tín, bất biến (Hê 12:2; 13:8).

– PV: Làm thế nào để đối phó với sự chán nản vì khủng hoảng thuộc linh, thưa ông?

– Ê-li: Trước tiên phải xưng tội với Chúa và tìm sự tha thứ của Ngài. Đây là điểm chính yếu để chúng ta được lập lại mối tương giao với Chúa và tìm lại được sự tươi mới, bình an cho tâm hồn (Thi 32:5; 1Giăng 1:7-8). Thứ hai dứt bỏ mọi tội lỗi, nhất là tội dễ vấn vương (Hê 12:1-5). Thứ ba cầu nguyện xin Chúa giúp chúng ta bền đỗ trong đức tin và có tấm lòng thuận phục Ngài trong mọi sự (Hê 3:17-19).

– PV: Rất cám ơn ông đã giúp chúng tôi hiểu rõ hơn về vấn đề chán nản trong đời sống. Biết rõ điều nầy chúng tôi sẽ giúp mình, giúp người tránh rơi vào tình trạng chán nản, và ra khỏi tình trạng chán nản để đời sống hưởng được sự vui thỏa, phước hạnh.

NHD: Chúng ta vừa nghe tiên tri Ê-li phân tích về sự chán nản, ngã lòng trong đời sống. Nguyện Chúa giúp chúng ta biết nhờ cậy Chúa trong mọi sự, lập mối tương giao với Chúa và tìm được sự tươi mới, bình an cho tâm hồn mỗi ngày. Mời các bạn đứng lên và mời ông cầu nguyện cho Ban Nam giới.

  • Đúc kết.
  1. Sự chán nản ngã lòng có thể đến từ ba nguyên nhân chính: Sự quá sức của cơ thể, sự khủng hoảng trong tinh thần và sự khủng hoảng trong tâm linh.
  2. Sự chán nản ngã lòng có thể được thấy trong những dấu hiệu: Xao lãng với chính mình, thờ ơ với trách nhiệm, thu mình, xa lánh người khác và chủ động rút lui trước mọi sự. Sự chán nản trầm trọng có thể dẫn đến sự tự sát.
  3. Những yếu tố cần để đối phó với sự chán nản: (1) Nghỉ ngơi, bồi bổ sức khỏe. (2) Tin cậy Chúa và tìm sự bình an, sức mới nơi Lời của Ngài. (3) Xưng tội, tìm sự tha thứ và cứ ở trong tình yêu thương của Chúa, học tập hài lòng trong mọi hoàn cảnh.

CÂU HỎI SUY GẪM VÀ ỨNG DỤNG.

  1. Làm thế nào để vượt thắng sự chán nản?
  2. Trong cuộc sống hằng ngày điều gì dễ khiến bạn ngã lòng? Bạn làm gì trong lúc ngã lòng?