Latest News From Our Blog

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 24.12.2023

CHƯƠNG TRÌNH THỜ PHƯỢNG DÀNH CHO BAN NAM GIỚI. CHÚA NHẬT 24.12.2023

By Lee Vi in NAM GIỚI on 22 Tháng Mười Hai, 2023

Chúa nhật 24.12.2023.

  1. Đề tài: CHÚA CỨU THẾ GIÁNG SINH.
  2. Kinh Thánh: Ma-thi-ơ 1:18-25; 2:1-11; Lu-ca 2:1-20.
  3. Câu gốc: “Ấy là hôm nay tại thành Đa-vít đã sanh cho các ngươi một Đấng Cứu Thế, là Christ, là Chúa” (Lu-ca 2:11).
  4. Đố Kinh Thánh: Ê-sai 4-6.
  5. Thể loại: Kịch thơ.

* CHỈ DẪN: Kịch thơ.

– BHD chọn những người có giọng đọc thơ truyền cảm, lưu loát, rõ ràng. Mỗi người đảm nhiệm đọc cho một hoặc hai vai diễn, phải thay đổi cho khác giọng.

– Chọn một số người có khả năng diễn xuất để đóng các vai: Ma-ri, Giô-sép, thiên sứ, chủ quán, những người chăn chiên, các bác sĩ. Đặc biệt vai thiên sứ có thể chọn một em thiếu nhi trong Hội Thánh đóng sẽ dễ thương hơn nhiều.

– Khi diễn thì nhóm người ngồi dưới đọc cho hợp với từng vai diễn trên sàn diễn. Người diễn làm điệu bộ theo lời đọc cho phù hợp.

– Diễn kịch xong, một người trong BHD lên đúc kết và cầu nguyện kết thúc.

* TÀI LIỆU THAM KHẢO.

Kịch thơ: CÂU CHUYỆN GIÁNG SINH

Màn I.

Lời thiên sứ nói với Ma-ri (cảnh hào quang sáng ngời).

Hỡi người thôn nữ được ơn

Mừng cho ngươi được phước hơn muôn người.

Ấy là Chúa mượn lòng ngươi…

Ma-ri:(Ma-ri mừng, sợ bồi hồi)

Thưa, lời chào ấy cho tôi nghĩa gì?

Thiên sứ:

Đừng sợ chi, hỡi Ma-ri!

Con Trời đến, giải sầu bi cho đời.

Ngươi được ơn Đức Chúa Trời

Chịu thai sanh hạ Con Ngài: Giê-xu.

Danh Ngài cao quý muôn thu

Tình Ngài, dòng suối êm ru ngọt ngào.

Ma-ri:

Tôi chưa từng biết người nam

Thì chuyện người nói có làm sao nên?

Thiên sứ:

Thánh Linh sẽ đến trên ngươi

Ân điển của Chúa thiêng liêng nhiệmmầu!

Ma-ri:  

Ma-ri đây, bề tôi hèn mọn

Xin việc này xảy đến cho tôi!

Màn II.

(Thiên sứ đến cùng Giô-sép).

Thiên sứ:

Hỡi Giô-sép, chớ ngại ngùng

Chớ buồn, chớ ngại sánh cùng Ma-ri.

Ma-ri mang hộ thai nhi

Sanh ra Con ấy cứu nguy dân mình.

Nàng mang thai bởi Thánh Linh

Hài nhi Con Thánh tên làGiê-xu.

Ngài là ánh sáng thiên thu

Cứu muôn dân khỏi ngục tù tối tăm.

Giô-sép (tỉnh dậy và vâng theo lời Chúa).

Màn III.

(Cảnh thành Đa-vít, ngày sanh của Ma-ri đã đến, tìm quán trọ).

Giô-sép:

Vợ tôi đã đến ngày sanh

Làm ơn chủ quán xin dành chỗ cho.

Chủ quán:

Hãy tìm nơi khác đi thôi

Quán tôi chật hết chỗ rồi, ông ơi!

(Ngần ngừ, vẻ tiếc mối lợi…)

Này, tôi còn có một nơi

Chuồng chiên máng cỏ tạm thời cho ông!

Màn IV.

(Thiên sứ đến với mấy người chăn chiên, hào quang sáng ngời, họ sợ hãi cuống cuồng).

Thiên sứ:

Đừng sợ chi!

Này, ta báo một “tin lành”

Nguồn vui lớn của muôn dân, muôn loài.

Tại thành Đa-vít kia rồi

Hài nhi khăn bọc, không nôi, không giường.

Là Giê-xu, Chúa Tình Thương

Nằm trong máng cỏ hào quang sáng ngời.

Tôn vinh Danh Đức Chúa Trời

Bình an dưới đất cho người thành tâm.

(Có tiếng nhạc trổi lên….)

Những người chăn chiên:

Ta mau đến Bết-lê-hem

Để xem Con Thánh giáng sinh ra đời.

Chính nơi Chúa đã chỉ rồi

Hài nhi trong máng cỏ, ôi nhân hiền.

Chúng tôi chăn giữ bầy chiên

Nghe Thiên sứ báo chạy liền tới nơi.

Quả nhiên là đúng như lời

Ngợi ca ơn Đức Chúa Trời yêu thương!

Các bác sĩ:

Chúng tôi, bác sĩĐông phương

Theo Ngôi sao Chúa, tìm đường tới nơi.

Hào quang Con Thánh sáng ngời

Ta cùng quỳ xuống dâng lời tôn vinh.

Nhũ hương, một dược dâng trình

Lạy Giê-xu, Đấng Cứu tinh nhân loài.

Ha-lê-lu-gia (sấp mình thờ lạy).

Post CommentLeave a reply